.RU

Ак управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty - страница 11


Куртейль, Никола де (фр. Nicolas de Courteille) (1768-183?), художник, академик живописи. Учился у Жульена в Парижской академии художеств, картина “Амур и Психея” и т.д. Во Дворце находится Зал Никола де Куртейля с “Портретом актрисы Анны Боруновой”, “Братьев Колосовых”, картинами “Вакханки”, “Отдых на пути в Египет” и др.
^ Лампи, Иоганн Батист, старший (Ritter von Lampi, Iohann-Baptist) (1751-1830) - знаменитый художник-портретист. В имении находится написанный им “Портрет Николая Борисовича Юсупова”.

^ Лоо, Шарль Амедей ван (Loo, Charle Amedeo van) (1719-1795) - французский художник; в Парадной спальне Дворца герцогини Курляндской - Евдокии Борисовны, старшей сестры Н.Б. Юсупова, висят картины художника “Электрический опыт” (1777) и “Пневматический опыт”.

^ Лоррен, Клод (Lorrain, Claude) (ок. 1604-1682; наст. фамилия - Желле) - знаменитый французский художник-пейзажист, график и гравёр. Вошёл в историю мировой живописи как выдающийся мастер светопередачи.

Маратта, К. (Maratta) (1625-1713) - итальянский скульптор позднего барокко, сторонник высокого стиля Рафаэля и Карраччи, живописи учился у Андреа Сакки, знаменит как художник-портретист; во Дворце находится картина его кисти “Мадонна с младенцем”.

^ Роббер, Гюбер (1733 - 1808) - французский художник, мастер классического пейзажа руин. Во Дворце в первом и втором салонах Г.Робера находятся картины: “Павильон Аполлона и обелиск”, “Водопад”, “Пейзаж с осликами”, “Странствующие музыканты”, “Пейзаж с быком” и “Пастушок”.      

Робертсон, Кристина (Robertson, Christina) (1796-1854) - Шотландская художница. Провела много лет в России при императорском дворе, где получила широкую известность. Её кисти “Портрет Зинаиды Ивановны Нарышкиной-Юсуповой”.

Ро́котов, Фёдор Степа́нович (1735?-1808) - русский художник, портретист, представитель стиля рококо; родился в с. Воронцово (окр. Москвы) в семье крепостных; получил начальное художественное образование под руководством Л.-Ж. Ле-Лоррена и П. де Ротари. В имении “Портрет князя Николая Борисовича Юсупова” (ракурс И.Б. Лампи), “Портрет Ирины Михайловны Юсуповой”.

Тье́поло, Джова́нни Батти́ста (итал. Tiepolo, Giovanni Battista) (1696-1770) - крупнейший художник итальянского рококо. В имении картины “Антоний и Клеопатра” и “Пир Клеопатры”.

Фальконе́, Этье́н Мори́с (фр. Falconet, Étienne Maurice) (1716-1791) - французский скульптор, в своих произведениях воплотивший эмоционально-лирическую линию европейского классицизма XVIII века. В усадьбе мраморная композиция “Диана-купальщица”, гипсовые отливки “Грозящего Амура”, а также другие первоклассные мраморные и бронзовые скульптуры конца XVIII - начала XIX в.: “Венера Медицейская”, “Купающаяся Афродита”, “Артемида с ланью”, “Аполлон Бельведерский”, “Эрот Ватиканский”, созданные видными мастерами: Ф. Франки, Дж. Дзоффоли, А. Триппелем.

Фюгер, Генрих Фридрих (нем. Füger, Heinrich Friedrich) (1751-1818) – немецкий и австрийский художник, один из крупнейших представителей классицизма в Германии. В имении “Портрет князя Николая Борисовича Юсупова”. Его кисти “Портрет княгини Варвары Васильевны Энгельгардт-Голициной”.

[13] Голицынская библиотека была конфискована после заключения Дмитрия Михайловича в Шлиссельбургскую крепость и возвращена его сыну при Елизавете Петровне. В середине XVIII в. она насчитывала свыше 18000 томов, к середине XIX века - уже свыше 24000 томов. Проект Архангельской библиотеки - Дворца “Каприз” принадлежит отцу итальянского архитектора Джованни Петонди (ок. 1750-1813).

[14] Алмазная диадема королевы Неаполитанской, Марии-Каролины Бонапарт, супруги Мюрата.

[15] Блуждающая жемчужина (по-испански La Peregrina) - грушевидная жемчужина весом 55,95 карат, которая была выловлена чернокожим невольником на Жемчужных островах в середине XVI века и прослыла за самую крупную жемчужину в мире; принадлежала испанскому королю Филиппу II.

[16] Филипп II (исп. Felipe II, 1527-1598) - король Испании из династии Габсбургов. Сын и наследник императора Священной Римской империи Карла V (он же король Кастилии и Арагона Карл (Карлос) I), Филипп с 1554 года был королём Неаполя и Сицилии, а с 1556 года, после отказа своего отца от престола стал королём Испании, Нидерландов и обладателем всех заморских владений Испании; в 1580 г. присоединил также Португалию и стал её королём как Филипп I (порт. Filipe I).

[17] Серьги, принадлежавшие Марии-Антуанетте (фр. Marie-Antoinette, урождённой Марии Антонии Йозефе Иоганне Габсбургско-Лотарингской, нем. Maria Antonia Josepha Johanna von Habsburg-Lothringen, фр. Marie Antoinette Josèphe Jeanne de Habsbourg-Lorraine; 1755, Вена, Австрия-1793, Париж, Франция) - королеве Франции, младшей дочери императора Франца I и Марии-Терезии, супруге короля Франции Людовика XVI, казненной во времена Французской буржуазной революции.

[18] Ленкруст, от ‘лён’ (лат. linum) и ‘кора’ (лат. crusta), - покрытие с необычной рельефной поверхностью, которое автор именовал по-латински - lincrusta.

[19] В Архангельском находился свой фаянсовый завод (porcelain factory), изделия которого расписывались подглазурным кобальтом. Фарфор в имении только расписывался - готовый "белый товар” выписывался князем Юсуповым Н.Б.-старшим непосредственно из Франции, с Севрской мануфактуры. Во главе находившейся в имении художественной школы был француз Ламберт, которому и принадлежит большая часть росписей на редчайшем юсуповском фарфоре с клеймом имения Архангельского. Хотя сам завод не имел промышленного значения, какие-то работы выполнялись под заказ. Так, в Музее фарфора в г. Москве сохранился чудесный ампирный чайный сервиз с видами Грузина, имения Аракчеева в Новгородской губернии.

СС: Проверить все изделия, расписанные подглазурным кобальтом и атрибутированные как Севрский (твёрдый) фарфор, в фондовых коллекциях Краснодарского Художественного Музея, ул. Красная 13 [ЕК]

[20] Гонзага, Пьедро ди Готтхард (Pietro di Gottardo Gonzaga (Pierre Gothard Gonzague) (1751-1831) - выдающийся итальянский художник, архитектор, талантливый декоратор, сценический дизайнер, мастер оптических перспектив. Родословная династии Мантуанских (Италия) герцогов Гонзага: Франческо (1388-1407) - Джан Франческо I (1394-1444) - Лодовико (1412-1478), женат на Барбаре Бранденбургской - Федерико I (1439-1484) [и Франческо, кардинал] - Джан Франческо (1466-1519), женат на Изабелле д'Эсте - Федерико (1500-1540).

[21] Усадьбу, постоянно привлекавшую к себе внимание современников, в разное время посетили такие выдающиеся деятели русской культуры, как историк и писатель Н.М. Карамзин, поэты А.С. Пушкин и П. А. Вяземский, литераторы А.И. Герцен и Н.П. Огарёв, художники В.А. Серов, А.Н. Бенуа, К.Е. Маковский, К.А. Коровин, музыканты К.Н. Игумнов и И.Ф. Стравинский. В Архангельском бывали и члены русской императорской фамилии: Павел I (18 апреля 1797 г. на своем пути из Ново-Иерусалимского монастыря в г. Москву) Александр I и Николай I, Александр II и Александр III, а также Николай II и члены их семей.

А.С. Пушкин посетил Архангельское в апреле 1827 г. и в августе 1830 г. и написал Н.Б. Юсупову стихотворение-посвящение “К вельможе”; памятник А.С. Пушкину воздвигнут в 1899 г. Чудесный пейзажный парк Архангельского был воспет Воейковым и Карамзиным.

[22] Часовня Непорочной Девы Марии в г. Томаре, Португалия.

[23] Женева, 1781 г.: Potemkine construit une forteresse, des casernes et un chantier de constructions navales à Kherson, comptoir génois, XIVe s. (Cherson, Cembalos, Halopsis, Yalta, Soudak, Caffa et Kertch). Chersonèse (Χερσόνησος Khersonêsos, de χέρσος Khersos, le continent et νῆσος nêsos, l'île) voulait dire “péninsule”, «presqu'île». Татьяна Васильевна Энгельгардт (1769-1841), супруга Николая Борисовича-старшего, приходилась племянницей князю Григорию Потёмкину Таврическому по его сестре Елене, с другой стороны, приходилась родной тётей его незаконнорожденной дочери (не удочерил? Умер, как и его зять, в 1791 г., до подписания Ясского мира с турками) Елизавете Ксаверьевне Энгельгардт, по матери Александре Васильевне (удочерённой впоследствии Браницким), в замужестве Воронцовой.

[24] Парк, в отличие от сада, содержит арки и разбивается определённым образом. Регулярный парк Архангельского (XVIII в.), который был разбит князем Голицыным по образцу французских регулярных парков, имел геометрическую планировку партера, соединённую с дворцом террасами (арх. Дж. Тромбаро), и был украшен многочисленными (ок. 200) бюстами и статуями, выполненными в XVIII - н. XIX в. В месте, предназначенном для парка в английском стиле Норберг, благодаря своей новой гидравлической машине, построил пруд (Lettre sur la machine hydraulique d’Archangelsky. Traduite du Suedois. St. Petersbourg, 1787, p. 18). В следующем столетии Н.Б. Юсупов закончил строительство английского пейзажного парка. В нём сохранились следующие парковые сооружения: Малый дворец “Каприз” (1819), “Чайный домик” (1829), храм-памятник Екатерине II (1819), памятник А.С. Пушкину (1899), деревянный театр с декорациями П. Гонзаго и др. На территории Архангельского - церковь Михаила Архангела (1646) с въездными “Святыми воротами”, или Римскими Руинными воротами (1825-1826) и храм-усыпальница Юсуповых (т.н. колоннада) (1910-1914).

[25] Имение Архангельское построено в определённых традициях России. Крайне вероятно, что в нём существовала и существует система подземных ходов, связывающих усадьбу с церковью, храмом, возможно, с павильоном “Мекка” и зверинцем.

[26] Мавританская “Мекка”, мавританские залы Дворца Юсуповых.

[27] Центральная Ротонда Дворца напоминает купол Софийского Собора в Константинополе (532-537 г.г.).

[28] Князь Юсупов Н.Б.-старший покровительствовал актрисам, балеринам, певицам; среди них крепостная певица Анна Борунова, балерины Софья Малинкина, Екатерина Колосова и т.д.


7.03.2008. Almaty


ПРИКЛЮЧЕНИЕ ИТАЛЬЯНЦЕВ В РОССИИ - Adventures of Italian musicians in Russia [^ BY FLICK OF THE WRIST]

[BOSS! I AM PERCH! ПЕРШИЙ! ПЕРШИЙ! Я - ОКУНЬ!]

Comedy movie of Eldar Ryazanov and Franco Prosperi


Афоризмы: Вклад в лингвистику, фразеологию и идиоматику

Aphorisms: The contribution to linguistics, phraseology and

idiomatics: Russian, English, German, Latin-Italian et cetera


(после взрыва) - А вы говорили, пять суток надо! [- I,

Myself, do not want easily to!]

- Нет. [Have you got car accidents at your construction]

[- Мафия бессмертна. От мафии ещё никто не уходил] [- Mafia è immortale. Dalla mafia ancora nessuno sinistra] [- Щоб ти здох! Ад мафii ще нiхто не синистралъ][- Mafia è immortale - on si muove in!]

[- Boss! I am perch! I report at scum of Neva River… TheSaurus noster]

- И тот - дефективный!

[-^ Let me in - Ya dofín (Dauphin)!

- Mafia non si muove in!] [- Children first! I am the only child in my family!

- With a Down-Up syndrome]

[- Davayte vyydem iz dzhipa I pochtim pamyat’ babushki] [Let’s go outsides of a jeep and commemorate the memory of our Grandmother!]

- Ма, ну что ты говоришь?! [- Frames must be cooler!

- Ma! Which frames are you talking about?!

- Держись за носилки! [Nurse N1: - I'm falling!

- Hold on, a stretcher!]

- Хоть бы газетку положил, собственник проклятый! 

[- This is my bed!

- If you could put a newspaper on it, the owner of the damned]

- Это пройдёт! [- I am very rich!

- This will pass soon!]

- Мой дом.

- И фиат.

- Мой фиат продали. 

- Перестань мелочиться! [- We sold everything. And the

house.

- My house was sold.

- And Fiat-Auto.

- My Fiat-Auto was sold.

- Don't be so petty!]

- Очень заметили. У Вас прекрасный украинский акцент! [- Haven't you noticed that I have Russian roots?

- We are very noticed. You have a brilliant Ukrainian dialect!]

- Скорее, Дом Бандитов. [- What is that? A Rendez-vous-Haus?

- Rather, the House of Bandits]

[- You are such researcher, like everyone of the rest!] 

- Что вы?! Без него мы замёрзнем. Он нам необходим, как затычка. [- ^ The patient is nervous. May be to get him back?

- You are stranger! We freeze to death without him. We need him to be plugin.]

- А можно мне вместо бесплатного гида дать бесплатные часы? [- Seňor! I am your kostenloss guide.

- Can one replace a kostenloss guide by the SuperCommander-Kostenloss-Watch?]

- Не подходите ко мне. Я - сам! Я - сам! [- He is a well-

known smuggler. But smuggling is in his cast.

- Do not come to me. I do everything myself! I do

everything myself!] [Не тре-ба!]

- На такую откровенность нельзя ответить отказом.

[- I engage her for tango, and she has to tell me ‘yes’.

- At such frankness you cannot refuse]

- Они здесь всё разгромили! 

- Ну почему же. Кое-что осталось! [- The Italians is a

such expansive people!

- They destroyed everything!

- Well, why? Something left!]

- Ты удивительно наблюдателен. [- He speaks not only

Italian but in Russian too.

- You are amazingly observant!]

Андрюша: - Дa! [- Andryusha! Do you want to earn?

^ Andrew: - Yes!]

- Ты лучше присмотрись к ней как следует. [- I need

money to do a plastic facial surgery for your sister.

- It will be better if you take a good look at her!]  

- Вы - гости. Плачу я. 

- Я же говорил, что он заплатит. [- I pay.

- You are guests. I pay.

- I told you he would pay] 

- Какой ты (после этого) русский?! Ты -

Неаполитанец! [- That is theft! I do not want to have

anything with you!

- What are you a Russian after that? You are

the Neapolitan!] 

- Мы торопимся [- Can I do something for you?

- We are in Oxford!]

- С неба. Что Вы делаете сегодня вечером?

- Антонио! Какой ты смелый! [- How did you come from?

- From a submarine. What are you doing tonight?

- Antonio! You're a brake!]

- Вы единственный, кому из этой шайки я верю. [- I

can't leave you alone with her. Honor of my sister costs

a lot.

- You are the only one of the gang I trust]

[- Digging - it's hard work for Russian men]

(на фоне афиши спектакля "Садко") - Ну я ему сейчас покажу! [- Gas leak? It's like, you can fly into the air, and can't fly! (staying against the poster’s play "Sadko") - Well, I told him that I show him everything!] 

- То, что ты предложишь. 

- Что ты будешь есть?

- То, что ты закажешь. [- What will you drink?

- What you offer.

- What do you eat?

- What you ordered...] 

- Кто из нас пойдёт на это? [- Granny buried treasure under this predatory beast. It is necessary to establish contact with him.

- Who of us is able to do it?] 

- Конечно. Он же русский! [- This lion does not understand Italian at all!

- Because he is Russian!]

[- Let's dig faster, as long as his ears hang on!]

- Только не ухо! [- I have bitten your ear.

- Not that ear please!] 

- И меня. Я - единственный ребёнок в семье!

[- Impudents! Lady first!

- So do I. I am the only child of my mother!] 

- Не учите меня, как надо бить! [- Please hurt him

not so much! I know him!

- Do not teach me how to beat him!]

[- Capitalist damned! Why do you need so much

money?!]

- Не оставляйте меня! [-You will be sent to Siberia!

- Do not leave me! Please share this trip with me!]

- Майор, болван! 

- Счастливо, майор-болван!" [- Good luck, a Sir Captain!

- (I am) the Mayor, (you’re) idiot!

- Good luck, the Sir, Major-idiot!]

- Сколько ты заплатил? 

- Сущие пустяки - всю твою долю. [- The treasure was buried under a baobab-tree.

- How much did you pay for the baobab-tree’s

information?

- Never mind this utter nonsense - a whole your share]


analiz-raboti-sistemi-obrazovaniya-kolomenskogo-municipalnogo-rajona-moskovskoj-oblasti-v-2009-2010-uchebnom-god-stranica-5.html
analiz-raboti-sistemi-obrazovaniya-kolomenskogo-municipalnogo-rajona-moskovskoj-oblasti-v-2009-2010-uchebnom-god.html
analiz-raboti-socialnoj-sluzhbi-shkoli-2010-2011-uchebnij-god.html
analiz-raboti-tehnikuma-v-2012-13-uchebnom-god.html
analiz-raboti-upravleniya-kak-reguliruyushego-organa-v-delah-o-nesostoyatelnosti-bankrotstve-po-itogam-za-10-mesyacev-2008-god.html
analiz-raboti-za-2008-2009-uchebnij-god-stranica-6.html
  • tetrad.bystrickaya.ru/upravlenie-chelovecheskimi-resursami-uchebnoe-posobie.html
  • shpargalka.bystrickaya.ru/vlakonichnoj-forme-dajte-pismennie-otveti-na-sleduyushie-voprosi-znachenie-belkov-aminokislot-v-pitanii.html
  • obrazovanie.bystrickaya.ru/programma-i-usloviya-provedeniya-sorevnovanij-sorevnovaniya-provodyatsya-svobodnim-stilem-s-obshego-starta-po-vosmi-vozrastnim-gruppam-yunoshi-1994-95-g-r-8-km-4-kruga-po-2-km.html
  • thesis.bystrickaya.ru/prestuplenie-crime-stranica-26.html
  • desk.bystrickaya.ru/otkritogo-krizisa-psihologii-stranica-13.html
  • uchitel.bystrickaya.ru/razdel-2-uchyot-izderzhek-obrasheniya-uchebno-metodicheskij-kompleks-dlya-studentov-vseh-form-obucheniya-specialnosti.html
  • kolledzh.bystrickaya.ru/6-uchebnie-programmi-prikaz-171-ot-31-08-2010g-protokol-1-ot-30-08-2010g-po-mou-sosh-22-predsedatel-direktor-mou-sosh-22.html
  • ekzamen.bystrickaya.ru/sankt-peterburgskij-gosudarstvennij-universitet-sobitiya-stranica-10.html
  • predmet.bystrickaya.ru/skromnost-svyatogo-ravvina-entoni-de-mello-molitva-lyagushki.html
  • universitet.bystrickaya.ru/tema-umnozhenie-vektora-na-chislo-2-chasa-plan-no-realizovannij-v-kakom-to.html
  • credit.bystrickaya.ru/plan-uroka-aktualizaciya-proverka-znanij-izuchenie-novogo-materiala-soobshenie-uchashihsya.html
  • reading.bystrickaya.ru/kto-yavlyaetsya-avtorom-koncepcii-razvivayushego-i-vospitivayushego-tematicheskij-plan-i-setka-chasov---.html
  • composition.bystrickaya.ru/platonov-va-vohmyanina-an-medvedev-oyu-lemi-pitaniya-gigiena-bezopasnost-regionalno-orientirovannij.html
  • turn.bystrickaya.ru/pervij-etap-dooperacionnij-menedzhment-resheniem-soveta-direktorov-ao-nacionalnij-medicinskij-holding.html
  • predmet.bystrickaya.ru/referat-predstavlyaetsya-na-kafedru-v-ustanovlennie-sroki.html
  • tetrad.bystrickaya.ru/vmeste-s-tem-v-belarusi-vsyo-gromche-zvuchit-vopros-o-monokonfessionalnosti.html
  • pisat.bystrickaya.ru/tema-6-prestupleniya-protiv-sobstvennosti-kurs-lekcij-po-discipline-ugolovnoe-pravo-respubliki-kazahstan-osobennaya.html
  • testyi.bystrickaya.ru/44-visotnaya-landshaftnaya-differenciaciya-ravnin-uchebno-metodicheskij-komplekt-disciplini-landshaftovedenie.html
  • books.bystrickaya.ru/chast-obvinenij-s-nego-snyalas-tam-gde-stoyali-nashi-koni-zemlya-bila.html
  • report.bystrickaya.ru/kniga-a-pois-kto-mi-unas-vse-tak-ili-ne-tak-ichto-zhe-delat.html
  • klass.bystrickaya.ru/a-n-chestyunina-2011-g-stranica-3.html
  • knigi.bystrickaya.ru/shihova-tv-studentka-ozo-o-podgotovke-studentov-k-pedpraktike-v-nachalnoj-shkole.html
  • student.bystrickaya.ru/12-vidi-analiza-hozyajstvennoj-deyatelnosti-uchebnoe-posobie-nahodka-2003-udk-658-1-338-3-075-8-bbk-65-053.html
  • abstract.bystrickaya.ru/17-chasov-tehnologiya-issledovatelskoj-i-proektnoj-deyatelnosti.html
  • doklad.bystrickaya.ru/uinston-grum-forrest-gamp-stranica-6.html
  • turn.bystrickaya.ru/osnovi-kommunikativnoj-kulturi-menedzhera.html
  • studies.bystrickaya.ru/39-zasedanie-sudebnogo-processa-po-delu-milicionerov.html
  • laboratory.bystrickaya.ru/vozniknovenie-i-evolyuciya-vselennoj-chast-6.html
  • lecture.bystrickaya.ru/anomalii-i-deviantnoe-povedenie-v-obshestve-chast-2.html
  • ucheba.bystrickaya.ru/predstavlyaya-doklad-o-polozhenii-v-respublike-hotel-bi-prezhde-vsego-podcherknut-chto-istekshie-dva-goda-bili-dlya-dagestana-slozhnim-i-ochen-otvetstvennim-etapom.html
  • urok.bystrickaya.ru/programma-disciplini-nauchno-issledovatelskij-seminar-dlya-specialnosti-030100-68-filosofiya.html
  • lesson.bystrickaya.ru/upravlenie-zapasami-na-predpriyatii-strojservis-chast-6.html
  • crib.bystrickaya.ru/ii-automobile-tekst-1-uchebnoe-posobie-mozhet-bit-ispolzovano-dlya-podgotovki-aspirantov-l-f-gerasimova-2002.html
  • urok.bystrickaya.ru/posobie-prednaznacheno-dlya-prepodavatelej-medicinskih-vuzov.html
  • klass.bystrickaya.ru/63-mantrajoga-f75-glubinnoe-izmerenie-jogi-georg-fojershtejn-per-s-angl-i-a-zabelinoj-m-ripol-klassik.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.